| « | December 2025 | » | | 日 | 一 | 二 | 三 | 四 | 五 | 六 | | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | | | | |
|
| 公告 |
上善若水 厚德载物 |
| 统计 |
blog名称:宁静致远 日志总数:2340 评论数量:2658 留言数量:88 访问次数:17616602 建立时间:2004年11月1日 |
| 
|
本站首页 管理页面 写新日志 退出
| 回复:[词曲欣赏]蝶恋花-----曲《乱红》陈悦 |
注:依平水韵区分平仄和韵部,其中"可平可仄"非代表此处格律"可平可仄",而表示此字可能读作平声,也可能读作仄声,只好暂且如此标注,还请网友们自已多加斟酌,并予以斧正。谢谢!○平声 ●仄声 ⊙可平可仄 △平韵 ▲仄韵
本作的韵脚是:三觉;可"六语七虞 / 六御七遇"通押。
庭院深深深几许,[1]⊙●⊙⊙⊙⊙● 杨柳堆烟,[2]○●○○ 帘幕无重数。○●○⊙▲ 玉勒雕鞍游冶处,[3]●●○○○●● 楼高不见章台路。[4]○○⊙●○○▲
雨横风狂三月暮,●⊙○○⊙●● 门掩黄昏,○●○○ 无计留春住。○●⊙○▲ 泪眼问花花不语,●●●○○⊙● 乱红飞过秋千去。[5]●○○⊙○○▲
【注释】:[1]几许:多少。[2]堆烟:形容杨柳浓密。[3]玉勒:玉制的马衔。雕鞍:精雕的马鞍。游冶处:指歌楼妓院。[4]章台:汉长安街名。《汉书·张敞传》有“走马章台街”语。唐许尧佐《章台柳传》,记妓女柳氏事。后因以章台为歌妓聚居之地。[5]乱红:落花。
此词写暮春闺怨,一起一结颇受推赏。“庭院”深深,“帘幕”重重,更兼“杨柳堆烟”,既浓且密——生活在这种内外隔绝的阴森、乃旎肪持校魅斯硇牧椒矫娑际艿窖挂钟虢馈5萌觥吧睢弊郑闯銎湓夥馑瓮艟又啵坏凳玖伺魅斯墓律矶来Γ矣行氖律畛痢⒃购弈咧小R虼耍钋逭粘粕筒灰眩馄溆镒鳌巴ピ荷钌睢笔住O匀唬魅斯奈镏噬钍怯旁5摹5裆系募瓤嗝疲彩遣谎宰悦鞯摹?lt;BR> “玉勒雕鞍”以下诸句,逐层深入地展示了现实的凄风苦雨对其芳心的无情蹂躏:情人薄幸,冶游不归;春光将逝,年华如水。篇末“泪眼问”,实即含泪自问。花不语,也非回避答案,“乱花飞过秋千去”,不是比语言更清楚地昭示了她面临的命运吗?在泪光莹莹之中,花如人,人如花,最后花、人莫辨,同样岩员苊獗慌字酪牌俾涞拿恕U庵滞耆没肪忱窗凳竞秃嫱腥宋锼夹鞯谋史ǎ钔癫黄龋塾兄拢媲械乇硐至松钤谟谋兆刺碌墓笞迳俟槟岩悦餮缘哪谛囊础?lt;BR> 当然,溯其渊源,此前,温庭筠有“百舌问花花不语”(《惜春词》)句,严恽也有“尽日问花花不语”(《落花》)句,欧阳修结句或许由此脱化而来,但不独语言更为流美,意蕴更为深厚,而且境界之浑成与韵味之悠长,也远过于温、严原句。
李清照《词序》:欧阳公作《蝶恋花》有“庭院深深深几许”之句,予酷爱之,用其语作庭院深深数阕。 俞陛云《唐五代两宋词选释》:此词帘深楼迥及“乱红飞过”等句,殆有寄托,不仅送春也。或见《阳春集》。李易安定为六一词。易安云: “此词余极爱之。”乃作“庭院深深”数阕,其声即旧《临江仙》也。 毛先舒《古今词论》:永叔词云“泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去。”此可谓层深而浑成。何也?因花而有泪,此一层意也;因泪而问花,此一层意也;花竟不语,此一层意也;不但不语,且又乱落,飞过秋千,此一层意也。人愈伤心,花愈恼人,语愈浅而意愈入,又绝无刻画费力之迹,谓非层深而浑成耶?
|
个人主页 | 引用回复 | 主人回复 | 返回 | 编辑 | 删除 |
» 1 »
|