« | August 2025 | » | 日 | 一 | 二 | 三 | 四 | 五 | 六 | | | | | | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | | | | | | | |
|
公告 |
上善若水 厚德载物 |
统计 |
blog名称:宁静致远 日志总数:2340 评论数量:2658 留言数量:88 访问次数:17503495 建立时间:2004年11月1日 |
| 
|
本站首页 管理页面 写新日志 退出
[English]与baby有关的词 |
与baby有关的词
baby kisser
政客喜欢当众亲吻婴儿?
亲吻婴儿的人。指哗众取宠、故作姿态、笼络人心的政客。美国政界但语。参加竞选的政客在公共场合拉选票时,往往很注意自己的形象。他们看见母亲们怀抱着婴儿,就会不失时机地接过来亲吻一番,以显示自己的和蔼可亲和平易近人。这种玩弄政治家风度的做法.在美国大选的历史中由来已久。1884年美国大选时,这个形象而又幽默的称号.正式成为政治术语出现在新闻媒体上。此语在使用中也有其他表达形式,如baby kissing(亲吻婴儿)或kiss little children in public(在公众场合亲吻儿童).均指竞选人种种笼络人心的手段.包括为赢得更多选票而采取的行动或发表的讲话。
baby-boom. 美国也有生育高峰时期?生育高峰。指美国20世纪50年代的生育高峰期。美国人口统计用语。第二次世界大战结束后的15年,随着大批美军官兵复员回家,这一时期的结婚率陡然升高,并带来相应的高出生率。在1946--1964年期间,美国出生人口达7,600万,占20世纪60年代全国总人口的三分之一。由于出生率的激增,社会的各个方面,包括就业和经济等,都受到直接的影响。此后出生率大幅降低.其讨应的名称叫做baby bust(生育低潮)。这一生育现象给现代英语带来了许多相关的说法。Baby-boomcrs或the boomers是指美国20世纪50年代生育高峰期出生的人。Baby-boom generation是指在这个生育高峰期出生的一代人。Baby-boom President(生育高峰总统)是克林顿总统的别称,他在1946年出生,赶上了生育高峰的头班车。
|
阅读全文(3794) | 回复(0) | 编辑 | 精华 |
|