«July 2025»
12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031


公告
 

上善若水 厚德载物


我的分类(专题)

首页(2340)
幽你一默(198)
美食与健康(55)
English(832)
文学欣赏(76)
计算机应用(694)
音乐(120)
小知识(235)
修身养性(289)
相关下载(10)


最新日志
七天养成一个好习惯,52个星期后你就会脱
TOP TEN RULES TO BAG
到了才知道~
给更重要的事留出更多时间
那些最熟悉的“陌生”词
一个好男人一生中要处理好七件事:
Heart to Heart
10招教你应对粗鲁的人
10个小细节 平凡的我们也能改变世界
毕业生为何都要穿学位服
六字英文微小说:言有尽意无穷
Education
用26个英文字母概括80后的生存原则
2014年巴西世界杯主题曲《We Are
年轻的求职者都会犯的10个错
屁话自有屁用
15大信号 在我们身边的都是好朋友
人生是一场相逢,又是一场遗忘
各国简介中英互译
7 cardinal rules in

最新回复
回复:TOP TEN RULES TO 
回复:“我挺你”的10种英文表达
回复:啥样的身体才叫健康
回复:啥样的身体才叫健康
回复:sorry不是随便就能说的
回复:【蜗牛机型专用】风林火山 GHOS
回复:有些人
回复:和英国人交流要小心
回复:野火烧不尽 春风吹又生——解读白居
回复:英语最常用5000单词【英英注释】
回复:[收藏]色拉英语乐园教材[下载]
回复:英语最常用5000单词【英英注释】
回复:英语最常用5000单词【英英注释】
回复:英语最常用5000单词【英英注释】
回复:古人咏叹中秋的经典诗句
回复:[收藏]原子分析英语词根 2006
回复:[收藏]色拉英语乐园教材[下载]
回复:美国独立日
回复:嘴边最COOL的英语
回复:中国古代四大才女

留言板
签写新留言

牛年牛一把
牛年快乐
hello
分享
感谢
因为距离所以美丽
您的子域名已开通。

统计
blog名称:宁静致远
日志总数:2340
评论数量:2658
留言数量:88
访问次数:17475330
建立时间:2004年11月1日

链接




本站首页    管理页面    写新日志    退出

[English]难倒英语专业的42个口语翻译
hjx_221 发表于 2011/4/15 11:34:25

难倒英语专业的42个口语翻译      1.Do you have a family?     你有孩子吗?  2.It's a good father that knows his son。     就算是最好的父亲,也未必了解自己的儿子。  3.I have no opinion of that sort of man。     我对这类人很反感。  4.She put 5 dollars into my hand,"you have been a great man today."     她把5美元塞到我手上说:"你今天表现得很好."  5.I was the youngest son, and the youngest but two。     我是最小的儿子,但是我还有两个妹妹。  6.The picture flattered her。     比较上相。  7.The country not agreeing with her, she returned to England。     她在那个国家水土不服,所以回到了英国。  8. He is a walking skeleton。     他很瘦。  9.The machine is in repair。     机器已经修好了。  10.He allowed the father to be overruled by the judge, and declared his own son guilty。      他让法官的职责战胜了父子的亲情,最终宣布儿子有罪。  11.You don't know what you are talking about。       你胡说八道。  12.You don't begin to understand what they mean。       你根本不知道他们在干嘛. don't begin :决不  13.They didn't praise him slightly。       他们大大地表扬了他。  14.That's all I want to hear。       我已经听够了。  15.I wish I could bring you to see my point。       你要我怎么说你才能明白呢。  16.You really flatter me。       你让我受宠若惊。  17.He made a great difference。       有他没他结果完全不一样。  18.You cannot give him too much money。       你给他再多的钱也不算多。  19.The long exhausting trip proved too much。       这次旅行矿日持久,我们都累倒了。  20.The monk is only not a dead man。      这个和尚虽然活着,但跟死了差不多。  21.A surgeon made a cut in the patient's stomach。       外科医生在病人胃部打了个洞。  22.You look darker after the holiday。       假期过后,你看上去更健康了。  23.As luck would have it, he was caught by the teacher again。       不幸的是,他又一次被老师逮个正着。  24.She held the little boy by the right hand。      她抓着小男孩的右手。(这里"by"与"with"动作主语完全相反。)  25.Are you there?      等于句型:Do you follow me? (你听明白了吗?)  26.If you think he is a good man, think again。      如果你认为他是好人,那你就大错特错了。  27.She has blue eyes。       她长着双蓝眼睛。  28.That took his breath away。       他大惊失色。  29.Two is company but three is none。       两人成伴,三人不欢。  30.The elevator girl reads between passengers。       开电梯的姑娘在没有乘客时看书。  "between"="without":相同用法:She modeled between roles。译成:她不演戏时去客串下模特。  31.Students are still arriving。       学生还没有到齐。  32.I must not stay here and do nothing。      我不能什么都不做待在这儿。  33.They went away as wise as they came。         他们一无所获。  34.I won’t do it to save my life。       我死也不会做。  35.Nonsense, I don’t think his painting is any better than yours。         胡说,我认为他的画比你的好不到哪去。  36.Traditionally, Italian presidents have been seen and not heard。       这个总统有名无权。  37.Better late than the late。       迟到总比丧命好。  38.You don’t want to do that。       你不应该去做。  39.My grandfather is nearly ninety and in his second childhood。      我祖父快90岁了,什么事都需要别人来做。  40.Work once and work twice。      一次得手,再次不愁。  41.Rubber easily gives way to pressure。       橡胶很容易变形。  42.If my mother had known of it she'd have died a second time。      要是我妈妈知道了,她会从棺材里爬起来。

阅读全文(1492) | 回复(0) | 编辑 | 精华


发表评论:
昵称:
密码:
主页:
标题:
验证码:  (不区分大小写,请仔细填写,输错需重写评论内容!)
站点首页 | 联系我们 | 博客注册 | 博客登陆

Sponsored By W3CHINA
W3CHINA Blog 0.8 Processed in 0.098 second(s), page refreshed 144766921 times.
《全国人大常委会关于维护互联网安全的决定》  《计算机信息网络国际联网安全保护管理办法》
苏ICP备05006046号